REZA DE ARYA-TARA (Arya-Tara-stotra) Atribuído ao Devoto indiano Matrceta Homenagem ao Bhagavan Senhor da Fala!
1 Você se senta em um assento de loto de esforço forte, Seu loto arraiga firme aspiração No chão da fé completamente desenvolvida, TARA—homenagem a Você, ó Venerável!
2 Você se senta em um assento de lua, aliviando com compaixão os seres que migram queimados pelo calor das corrupções. Senhora, Salvadora dos seres atormentados, TARA—homenagem a Você, ó Venerável!
3 Com as duas acumulações como rodas de carruagem Você conquistou os dois véus; estabelecida nas Dez Fases, Você fica como uma Deusa até que o samsara esteja vazio. TARA—homenagem a Você, ó Venerável!
4 Seu corpo, impassível por corrupções, é firme como uma montanha, Bem-nascido, nutrido por Suas virtudes perfeitas, Enfrentando de face, já que os movimentos de bondade movem seu coração. TARA—homenagem a Você, ó Venerável! 5 Graciosa, sua aparência pura através do samsara; De vestuário encantador, com ornamentos de jóias, Seu cabelo verde-azulado, com um diadema das cinco Famílias, TARA—homenagem a Você, ó Venerável!
6 Sua face sorri espalhando não-contaminadas felicidades; Nascida de Vairocana, Você tem compaixão e ações. Com Sabedoria e Meios - o arco e a flecha - subjugando os Maras. TARA—homenagem a Você, ó Venerável!
7 A mão direita concede Refúgio, Você salva dos medos; Na forma de menina de dezesseis anos, Você cativa os seres; Sua [flor] utpala azul é para a Família de Ação, TARA—homenagem a Você, ó Venerável!
8
Você é a barqueira hábil que nos transporta por cima dos (tarana) rios
do renascimento, envelhecimento, doença e morte [para] o porto
(potalaka) da bondade, com os remos da compaixão, TARA—homenagem a Você, ó Venerável!
9 Agora que eu assim elogiei a Deusa, Em oito estrofes, com fé n'Ela, por isto, Possam todos seres sensíveis migratórios Depressa ganhar o grau de Buddheidade!
A reza da Senhora Venerável por Mestre Matricita (assim) está completa.
Traduzido do Tibetano [por Martin Willson]. Trad. R. Samuel.