domingo, 1 de janeiro de 2017

CANÇÃO DE ALMEJAR TARA, A INFALÍVEL



CANÇÃO DE ALMEJAR TARA, A INFALÍVEL

CANÇÃO DE ALMEJAR TARA, 
A INFALÍVEL 
(Dung-bo lu-me-ma)
Através de 
Lozang tanpa gyalts'an 

Homenagem para Guru Arya-Tara! 

1. Três infalíveis Jóias de Refúgio combinadas Em um, Mãe Divina Cuja natureza é Compaixão, 
Eu me curvo a Você de meu coração! Até que eu esteja iluminado, 
Me apóie, eu rezo, com o gancho de Sua 
Compaixão! 

2. Eu chamo as Jóias como testemunha— não só de minha boca, 
Mas da profundidade de meu coração, no íntimo e nos ossos, 
Eu rezo—Pense um pouco em mim! 
Mostre-me Sua face sorrindo! Ó Amada, conceda-me o néctar de Sua Fala! 

3. Os outros nos enganam com o seus ensinos faz-de-conta, 
Vendendo o Dharma por dinheiro e sem checar sua qualificação, 
Conhecimento de ignorância proclamando aos quatro ventos com orgulho 
Pelos oito gurus de dharmas mundanos grandes e pequenos. 

4. Como eu não posso confiar em tais Amigos nestes tempos degenerados, 
O meu Guru principal é Você. 
Mãe da natureza de amor, inspire-me! 
Desperte Seu grande poder de Compaixão! Pense em mim! 

5.Confiando em Você como Refúgio, nenhum deles nos enganará; 
Mas, vendo os modos desta idade degenerada, 
A maioria dos Buddhas penetra nas felicidades de Nirvana; 
E alguns, mesmo compassivos, têm fraca conexão de carma conosco. 

6. Desde que eu não tenho nenhuma outra Deidade de Yidam, 
Minha Deidade principal é Você. 
Conceda-me siddhis, Mãe de natureza amorosa! 
Desperte Seu grande poder de Compaixão! Pense em mim! 

7. A maioria dos protetores não mostra seus poderes e habilidades. 
Desgostosos com seus praticantes, eles não agem. 
Outros, orgulhosos da fama mundana, podem ser 
Bons durante algum tempo, mas nos enganam no fim. 

8. Desde que eu não posso confiar em protetores como estes, 
Meu Protetor principal é Você. 
Cumpra as Atividades, Mãe de natureza amorosa! 
Desperte Seu grande poder de Compaixão! Pense em mim! 

9. Riquezas mundanas comuns, o significado [da fama] como nome, 
Despertam corrupções e ligam a pessoa em samsara. 
Que jóias poderei levar quando eu morrer até mesmo [do tamanho de] uma semente de sésamo, exceto a dos Aryas, que concedem desejos? 

10. Desde que eu não posso confiar em riquezas ilusórias, 
A riqueza principal que eu tenho é Você. 
Conceda meus desejos, Ó Mãe de natureza amorosa! 
Desperte Seu grande poder de Compaixão! Pense em mim! 

11. Não confiando até mesmo durante um dia, 
Nos pensamentos deles que se fixam em ruindades, 
Esses amigos parecem amigáveis. 
Mas são amigos da não-virtude. 
Quando agradam são amigos quando querem. 
Mas aparecem como inimigos quando contrariados. 

12. Desde que eu não posso confiar nesses amigos de tempos degenerados, 
Meu amigo principal meu é Você. 
Esteja perto de mim, Ó Mãe de natureza amorosa! 
Desperte Seu grande poder de Compaixão! Pense 
em mim! 

13. Em resumo, meu Guru, minha Deidade e Protetor, 
Meu Refúgio, habitação, comida, riqueza, amiga e tudo— 
Tudo tudo que eu desejo é Você; 
Assim me faça realizar tudo facilmente! 

14. Deixe-me também parar minha teimosa mente presente, 
E despertar a Compaixão capaz até mesmo de dar Meu corpo e vida um bilhão de vezes pela salvação de todo ser —inspire-me assim! 

15. Como o apego faz o samsãra; 
O profundo caminho do Meio, tão difícil de entender; 
O evitar todos os erros dos dois extremos; 
Visão Pura e correta—por favor me inspire para perceber isto! 

16. Desejando ganhar Buddhahood, por causa de todos seres sensíveis, 
Me deixe não pensar nem um momento em meu próprio prazer, 
Mas dedicando todas as virtudes aos seres e à Doutrina, 
Aperfeiçoe minha Mente Búdica—inspire-me a renúncia assim! 

17. Rico dos Tesouros dos Aryas, a fé e os outros, 
Deixe tornar-me o melhor dos filhos do Buddha, 
Capaz de manter o menor preceito ensinado pelos Conquistadores, 
Nunca desprezando isto—inspire-me assim! 

18. Na conduta externa mantendo a moral dos Ouvintes, 
Deixe-me internamente venerar o Vajrayana Profundo, 
E praticar o Caminho dos Dois Estágios. 
Assim rapidamente me inspire com o prêmio da Iluminação! 

19. Se eu estou contente ou preocupado, se as coisas vão bem ou mal para mim, tudo que eu faço, você sabe sobre isto. 
Pense amorosamente em mim, minha única Mãe! 

20. Eu e todos os seres que têm esperanças em mim, 
Eu ofereço a Você, Venerável Tara! 
Faça-nos Seu próprio, e para a Terra Pura mais alta 
Nos faça ir depressa, sem nascimentos intervir! 

21. Minhas mães que não seguem os Ensinos dos Conquistadores, 
Todas as mães dos seres sensíveis, quem quer que eles sejam— 
Com Seu gancho de Meios hábeis compassivos, 
Por favor transforme as suas mentes no Dharma! 

22. Recitando isto pela manhã, ao meio-dia e à noite, 
E tendo em mente a Venerável Tara, 
Deixe todos os seres sensíveis com esperanças em mim 
Nascer em qualquer Pura Terra que eles desejam! 

23. Possa qualquer membro das Três Jóias Preciosas, 
Especialmente a Mãe Venerável, de natureza compassiva, 
Cuidar de mim até que eu alcance o ponto da Iluminação, 
Deixe-me conquistar depressa os quatro anfitriões de Maras! 

Se você recita isto pela manhã, ao meio-dia e à noite enquanto você viver, não só de sua boca, mas das profundidades de seu coração, íntimo e ossos, penetrando com sua consciência so significado interno cada vez que você recita, a Venerável Tara o amará e você verá sua face em frente. Nenhum obstáculo poderá prejudicá-lo, e suas intenções serão cumpridas. Também serão agradados os Buddhas e sua Descendência, e estarão cuidando de você. Fazendo esforço na prática das Vinte e um Homenagem e nesta, perceba Venerável Tara! Esta é minha fala sincera e bastante verdadeira. 
Esta oração para a Venerável Tara, fazendo em elocução de palavras sincera seus próprios pedidos e também dos outros, foi composta pelo monge budista Lozang tãnpa gyãlts'ãn, em seus dezenove anos de idade, no ano do Rato de Água (1852), no terceiro dia do mês do Milagre, em B'ãn-gar nam-gyãl ling. Está seguro de ter grandes benefícios. 
Traduzido do Tibetano conforme os ensinamentos do Venerável Lama Thubten Yeshe. 
Possa a auspiciosidade prevalecer!